法語合同翻譯服務介紹及收費標準,合同翻譯是非常常見的筆譯項目,海歷陽光致力于為全國客戶提供多語種的合同協議翻譯服務,包括合同中譯法、合同法譯中,如果您正在尋找專業(yè)的合同翻譯公司,歡迎來了解一下海歷陽光翻譯公司的中法合同翻譯服務及收費標準。
法語合同翻譯服務介紹
官方認可的翻譯公司的資質
1、翻譯資質:海歷陽光翻譯是在工商行政部門注冊的、翻譯章經過備案的翻譯公司,屬于具有翻譯資質的專業(yè)翻譯公司,其營業(yè)執(zhí)照經營范圍里包含翻譯服務;
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
海歷陽光翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質齊全,經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準,如果您有合同需要翻譯,歡迎與我們聯系。
法語合同翻譯的優(yōu)勢
1、海歷陽光翻譯擁有經驗豐富的譯員團隊,經驗豐富的譯員可以對法語合同進行準確翻譯,不會存在錯譯漏譯現象。
2、海歷陽光翻譯擁有專業(yè)的排版人員,合同擁有固定的格式排版,專業(yè)排版師會將合同按照原件的格式進行排版,保證法語合同整體美觀大方。
法語合同翻譯售后保障
海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶發(fā)現任何問題,可隨時與我們溝通。
中法合同翻譯收費標準是什么?影響合同協議翻譯價格的主要因素有語言對、翻譯量、翻譯質量等級、返稿時間等,海歷陽光會根據具體的翻譯項目和翻譯需求來核算翻譯價格。針對外貿合同協議文件,我們會按照國家翻譯標準來統(tǒng)計翻譯量,按照每千字來計算費用,因此您可以通過海歷陽光官網在線客服經理獲得精確的外貿合同翻譯報價。
法語合同翻譯報價多少錢?以合同中譯法為例,價格區(qū)間為300-468元/千中文字符數(不計空格)。如果是法語合同翻譯成中文,標準級法語翻譯單價為280元/千中文字符數左右,專業(yè)級單價為360元/千中文字符數左右,出版級單價為468元/千中文字符數左右。此價格僅為參考,需要雙方溝通協商才能給到準確的法語合同翻譯價格。
以上就是法語合同翻譯服務及收費標準的介紹,文中價格僅供參考,實際的翻譯費用請以客戶經理報價為準,我們將根據具體的合同文件來核算翻譯費用,并給到您精確的報價。您也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。